La liste de diffusion « Français médical » a pour but de mettre en contact les professionnels de la santé et de la langue (médecins, infirmières, traducteurs) qui ont un intérêt pour le vocabulaire médical français, qu'ils soient francophones ou francophiles, et de n'importe où dans le monde.
C'est un lieu d'échange d'informations et d'opinions, de sondages et de débats, sur le passé, le présent et l'avenir de la langue française en médecine. On y discute tout autant des beautés que des difficultés du français médical : histoire et étymologie de la langue, perles ou barbarismes, graphies et prononciations incertaines, genres et nombres inattendus, fausses synonymies et paronymies, glissements de sens et hypallages sont tour à tour à l'honneur. Sujet incontournable, les anglicismes médicaux sont identifiés, analysés, critiqués et leurs équivalents français, soulignés.
Enfin, entre francophones de pays différents, sont volontiers abordés les particularités de la langue médicale de chacun, les régionalismes et les jargons hospitaliers, voire la question de la féminisation des titres (médicaux, s'entend) ! Le menu est donc varié et éclectique, parfois un tantinet provocateur, mais l'atmosphère est toujours cordiale. Les échanges se font évidemment en français. Nous vous invitons à vous joindre à nous.
Serge Quérin,
Néphrologie, Hôpital du Sacré-Cœur de Montréal
La liste est partiellement modérée : sauf dérogation, seuls les abonnés peuvent adresser leurs messages directement à l'adresse :
Serge Quérin
RDPLF - http://www.rdplf.org
sur site : http://rdplf.vps-hostingfr.com/mailman/listinfo/francaismedical
Voir aussi : engagement envers la promotion de la langue française
NB. lien établi à l'initiative du maître-toile ;-)